lana caprina

Thursday, July 27, 2006

Galeria (48)

Isaac Bashevis Singer (1904 - 1991)

Labels:

Thursday, July 20, 2006

Para ler em voz alta (43)


Israel 1969

Temí que en Israel acecharía
con dulzura insidiosa
la nostalgia que las diásporas seculares
acumularon como un triste tesoro
en las ciudades del infiel, en las juderías,
en los ocasos de la estepa, en los sueños,
la nostalgia de aquellos que te anhelaron,
Jerusalén, junto a las aguas de Babilonia.
¿Qué otra cosa eras, Israel, sino esa nostalgia,
sino esa voluntad de salvar,
entre las inconstantes formas del tiempo,
tu viejo libro mágico, tus liturgias,
tu soledad con Dios?
No así. La más antigua de las naciones
es también la más joven.
No has tentado a los nombres con jardines,
con el oro y su tedio
sino con el rigor, tierra última.
Israel les ha dicho sin palabras:
olvidarás quién eres.
Olvidarás al otro que dejaste.
Olvidarás quién fuiste en las tierras
que te dieron sus tardes y sus mañanas
y a las que no darás tu nostalgia.
Olvidarás la lengua de tus padres y aprenderás la lengua del Paraíso.
Serás un israelí, serás un soldado.
Edificarás la patria con ciénagas: la levantarás con desiertos.
Trabajará contigo tu hermano, cuya cara no has visto nunca.
Una sola cosa te prometemos:
tu puesto en la batalla.

JORGE LUIS BORGES [1969]

Labels:

Monday, July 10, 2006

Galeria (47)

Marcel Mangel, alias, Marcel Marceau (n. 1923)

Labels:

Saturday, July 08, 2006

Começos... (42)


It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way - in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

CHARLES DICKENS, A Tale of Two Cities [1859]

Labels:

Thursday, July 06, 2006

Galeria (46)

Johan Huizinga (1872 - 1945)

Labels:

Tuesday, July 04, 2006

Para ler em voz alta (42)


Canção à Inglesa

Cortei relações com o sol e as estrelas, pus ponto no mundo.
Levei a mochila dos ardis que sei para o lado e pro fundo.
Fiz a viagem, comprei o inútil, achei o incerto,
E o meu coração é o mesmo que foi, um céu e um deserto.
Falhei no que fui, falhei no que quis, falhei no que soube.
Não tenho já alma que a luz me desperte ou a treva me roube.
Não sou senão náusea, não sou senão cisma, não sou senão ânsia,
Sinto em ânsia que fui a uma grande distância
E vou, só porque o meu ser é imundo.
Colado como um escarro a uma das rodas do mundo.

ÁLVARO DE CAMPOS [1928]

Labels:

Sunday, July 02, 2006

Galeria (45)

Sergei Sergeyevich Prokofiev (1891 – 1953)

Labels: